1. |
||||
気管支拡張 魔法少女
むきゅーーーーーーーーーん
握り締めた一筋の黄色 手首静脈土気色
埃と紙魚のカクテルが サーモンピンクに透き通る
イエッ
怒涛のアクション、リアクションはガン無視
書物崇拝狂は引き裂かれ 剥ぎ取られる
催眠術のような力、すべての喘息を崇拝する
パチュリーはここで読み続ける!
読んで読んで読んでまた読んで
イエーーー
パチュリーは誰にも連れ出せない
パーチューリー
パチュリー
Bronchodilation Magical Girl
Mukyuu!
a strand of yellow clenched in her hand, wrist veins earthy
a cocktail of dust and paper fish, clear as salmon pink.
Yes!
Wiping out the action, disregards the reaction
Bibliophilia are ripped and torn away
Hypnotizing power, worshiping all the asthma
Patchouli is here to read
Read, read, read, and read some more.
YEAH!
No one can take Patchouli out.
Patchouli
Patchouli
|
||||
2. |
シュレディンガーの悪夢
01:55
|
|||
波のように押し寄せる 悪魔たちが
粒のような無数の目で 俺を見てる
絶望の底からでも 這い出でてくる
ミクロからマクロへと 翻す反旗
俺は境界の 闇を抱えて息をひそめ生きている ことに
認知機能を絡めとられて苦しみぬいてる さらに
ガス室に 俺を閉じ込めて 物理学者高笑い そうさ
生きながらに 死んでいる俺は 原子崩壊
力学 量子力学 膝はガクガク 頭爆発 そして
コントロールできない衝動 無重力の中で
空しく 空を切る拳(けん) 山吹色の 髪なぞるだけ
視界の端に見えた リボンたちが 赤く染めていく
波のように押し寄せる 魍魎たちが
粒のような無数の口で 俺に叫ぶ
絶望を糧にして 隙間こじ開け
暗黒に根を生やす 幾千の花
狂人の 生き血を啜りて 毒の花咲かすオミナエシ
お前にも 花粉を浴びせて 眷属と化すのさ
物理学 細かい理論は 全然分からぬ俺だけど
式神の狐と猫なら始末しておいたぜ ギャハハハハ
愛別離苦、怨憎会苦
求めるものが得られないとしても
宇宙の端に立って さらに上を見上げればそこは
大きな日傘の庇護のもと 隙間に首を掻き切られながら
一切の苦しみから解放されて 安らかに 死んでゆく
The demons are coming in like waves.
They're looking at me with countless eyes like grains.
Even from the depths of despair, they come crawling out.
From the micro to the macro, a banner of rebellion
The fact that I'm living in the darkness of the borderline, breathing down my neck.
My cognitive functions are entangled and I'm suffering.
Lock me in a gas chamber and laugh like a physicist, yes.
I'm dead while I'm alive, atomic decay.
My knees are buckling, my head is exploding, and I have uncontrollable urges.
And uncontrollable impulses, in zero gravity.
I'm just a fist in the air, tracing my mountain-blue hair.
The ribbons I saw at the edge of my vision are turning red
Like waves of spirits and all kinds of spirits
Screaming at me with their countless mouths like grains
Feeding on despair, they pry open gaps
Thousands of flowers growing roots in the darkness
Sip the living blood of the madmen and let the poisonous flowers bloom
I'm going to shower you with pollen and turn you into my ward.
I don't know anything about physics or theories, but...
I don't know anything about physics, but I've already taken care of the fox and the cat.
The pain of separation from love, the pain of grudge and hate.
Even if you can't get what you want
If you stand at the edge of the universe and look upward
Under the protection of a big parasol, my neck is cut open by a crack
I will die in peace, freed from all suffering
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
|
||||
3. |
上海阿片窟
00:39
|
|||
心臓も 肝臓も 俺は一切甘やかさないぜ
お前が普段 お高く留まって紅茶を淹れている
そのティーポットの中に
モンエナの青とクライナーとヤーバーをブチこんで
鼻を摘まんで飲み干させてやりたい お前は
その程度の量のタンニンとテアニンとカフェインしか摂取せずして
1日に15杯のレッドブルウォッカを飲み干す俺に
勝てると思っているのか?この野郎
アガりたい時はエナドリ一気飲み
チルりたい時にはアヘンを吸引す
パイプとオイルのランプがあれば、
俺はいつだってマフィアのボス
此処は上海阿片窟 ヘイ!
I don't pamper my heart, I don't pamper my liver.
You're making tea in that teapot.
I'd put a blue Monster energy, a Kleiner and a Yarber in that teapot
I'd like to pick your nose and make you drink it all.
That's the amount of tannin, theanine, and caffeine you consume.
That's how much tannin, theanine, and caffeine you consume.
You think you can beat me? You son of a bitch.
When I want to get high, I chug energy drinks.
When I want to chill, I snort opium.
All I need is a pipe and an oil lamp.
I'll always be a mafia boss
This is Shanghai Opium Den Hey!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
|
||||
4. |
???
18:54
|
If you like Ochimusya+ultraviolence+, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp